Европейский выбор

В тихом омуте

Мария Садовская

Все довольны: первый президент и министр иностранных дел ЕС поздравляют друг друга.

Все довольны: первый президент и министр иностранных дел ЕС поздравляют друг друга.

Евросоюз выбрал первых в своей истории президента и министра иностранных дел.

Поздно вечером 19 ноября ими стали бельгийский премьер-министр Херман ван Ромпей и комиссар по торговле, британская баронесса Кэтрин Эштон.

Накануне выборов, которые прошли на специальном саммите ЕС в Брюсселе, американская пресса посмеивалась: "Исторические выборы президента ЕС проходят при отсутствии кандидатов". На самом деле кандидатов было много - по некоторым данным, более 20, - но их полный список был известен разве что самим главам государств.

Избранный на 2,5 года экономист ван Ромпей придерживается правоцентристских взглядов и управляет Бельгией чуть менее года. Его хобби - сочинять хокку, а его "незаметный" политический стиль некоторые считают достоинством и признаком мудрости, другие - недостатком. На европейской политической арене в качестве претендента на пост президента ЕС ван Ромпей появился несколько недель назад, когда Франция и Германия договорились о том, что будут вместе поддерживать его кандидатуру.

Одним из преимуществ его карьеры, утверждают некоторые дипломаты, является то, что он еще "не успел завести врагов" среди высоких европейских чинов.

В своей первой речи в новом статусе ван Ромпей подчеркнул, что все его личные мнения будут подчинены решениям Совета Евросоюза. По его мнению, сила Союза - в его разнообразии. Новый президент заверил, что не собирается забирать хлеб у председателя Еврокомиссии, а, скорее, будет стремиться к тому, чтобы лучше представлять позицию Совета. По мнению политика, сейчас ЕС должен сконцентрироваться прежде всего на борьбе с последствиями экономического кризиса.

Г-жа Эштон в гонке за топ-позиции Евросоюза появилась всего несколько дней назад, после того как министр иностранных дел Великобритании Дэвид Миллибанд, на которого делались основные ставки, заявил, что пост главы дипломатии ЕС его не интересует.

Возможно, баронессу Эштон избрали, чтобы создать некое равновесие между руководителями ЕС: как в гендерном плане (ее основной соперницей называли Вайру Вике-Фрейбергу), так и в политическом (она представляет большую страну и придерживается скорее левых взглядов).

Сама Кэтрин Эштон довольно прямолинейно заявила: она понимает, что вряд ли являлась "идеальным кандидатом" на эту должность, учитывая, что у нее не было никакого опыта во внешней политике, но пообещала "с достоинством представлять европейские ценности во всем мире".

Назначение нового внешнеполитического главы Союза еще должен одобрить Европарламент. Впрочем, хотя внешнеполитических достижений у г-жи Эштон действительно не было, ее внешнеэкономический "приз" для ЕС в виде заключенной недавно крупнейшей в истории Союза двусторонней сделки с Южной Кореей может убедить недоверчивых критиков в ее "профпригодности".

"В течение ближайших месяцев и лет я намереваюсь доказать, что являюсь лучшим из возможных кандидатов на эту должность", - заявила она в интервью Би-би-си. В отличие от президента, г-жа Эштон останется на своем посту пять лет.

Бельгийская пресса довольна назначением своего премьера на новую должность. "Хотя международная пресса и назвала его "серой мышкой", она не может отрицать ту тихую силу, с которой ван Ромпей привел находившуюся в затяжном конфликте Бельгию к спокойствию и стабильности", - отмечает газета De Tijd. Однако, кроме бельгийцев, новыми "лицами" Евросоюза, похоже, не доволен никто.

В соседних Нидерландах предпочли сосредоточиться на отсутствии у обоих избранных политиков международного опыта. Как отметила ежедневная газета De Volksrant, "леди Эштон не знают даже сами британцы". К тому же, пишет издание, факт непризнания на международном уровне амбиций голландского премьера Яна Петера Балкененде могут повредить его карьере в Нидерландах.

Австрийская Der Standard считает, что случившееся - это "катастрофа, фальстарт Лиссабонского договора".

"Добавьте к этим двоим недостаточно харизматичного председателя Еврокомиссии Баррозу - и вот оно, новое лицо европейского лидерства: безвредная группа серых мышей, с которыми будут играть в "кошки-мышки" национальные правительства".

Даже Германия, хотя Ангела Меркель и поддерживала кандидатуру нового президента, не смогла найти ничего позитивного в назначении новых лидеров, кроме того, что "спекуляции по поводу того, кто будет назначен, закончились" (Der Spiegel).

Испанская El Pais считает, что лидеры стран ЕС хотя и "справедливо прислушались к тем, кто требовал назначения женщины", поступили неправильно, "играя по правилам Великобритании, которая не является членом стран Шенгенской зоны или зоны евро".

El Mundo высказывается о назначениях еще более резко: "Бельгиец без харизмы и баронесса, которую взяли для того, чтобы выполнить женскую квоту, теперь будут управлять Евросоюзом".

Британская The Sun и вовсе сравнила выборы с назначениями в СССР: "Как такое может быть? Вчера были сделаны назначения на две самые важные позиции для Евросоюза. Но полумиллиарду жителей Союза даже не дали слова. Вместо этого европейская элита предпочла сделать свой личный выбор...".

Более умеренная The Guardian, однако, отметила, что Кэтрин Эштон явно заслуживает своего нового поста и что за то немногое время, которое она провела в Брюсселе, она "завоевала умы и сердца многих" и доказала, что умеет вести жесткие политические переговоры.

Канцлер Германии Ангела Меркель убеждена, что вся критика утихнет, как только новые лидеры Евросоюза приступят к работе. Ван Ромпея она назвала человеком, который привнесет в жизнь Евросоюза "консенсус и политическую компетентность".

Президент Франции Николя Саркози и вовсе назвал бельгийского политика "одной из самых сильных личностей среди всех европейских политиков". Выбор Евросоюза одобрили первые лица США. Президент Барак Обама заявил, что эти назначения "укрепят Евросоюз", а госсекретарь Хиллари Клинтон заявила, что они стали "ключевым событием для объединенной Европы и ее роли в мире".

Справка "БР"
Президент Совета ЕС (коротко - президент ЕС) выбирается на 2,5 года лидерами 27 стран - членов Евросоюза. Для победы необходимы 2/3 голосов. Президент возглавляет саммиты ЕС, руководит работой встреч министров Евросоюза, представляет Евросоюз на международных встречах.
Верховный представитель ЕС по внешним связям и политике безопасности (коротко - министр иностранных дел ЕС) выбирается на пять лет, возглавляет встречи Совета ЕС по внешним связям, является одним из вице-председателей Еврокомиссии. Контролирует выполнение общей международной и внешней политики Союза, контролирует работу делегаций Евросоюза (ранее - делегации Еврокомиссии) в третьих странах и в международных организациях.

ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ





* Все поля обязательны для заполнения

Титульный лист печатного издания Белорусы и рынок

(PDF) Вход/Регистрация

Весь номер по полосам

Архив

Сервисы сайта

Новости компаний

Архив